Presentación de “Parece una república” | Francisco Larios, Ximena Gómez, Omar Villasana

Saturday, June 4 @ 6:00 pm

MDC Koubek Center

2705 SW 3rd St., Miami, 33135 United States

Share on Facebook Tweet about this on Twitter

La Feria del Libro de Miami, katakana editores y el Koubek Center invitan a la presentación del poemario “Parece una República”, del escritor Francisco Larios.

Participan: Francisco Larios (autor), Ximena Gómez (invitada) y Omar Villasana (editor).

Desde intensas búsquedas, “Parece una república” de Francisco Larios traza una alegoría política, poética y personal que atraviesa las nociones de pertenencia y patria. De una parte, la canción del desterrado, del que se pregunta por su origen y raíz. De otra, la revisión de la historia personal y colectiva, que permite fijar el retrato del padre o del abuelo anclando en ellos la verdad. Frente a ella, en el verbo parecer reside la poética del error trágico, la hamartia aristotélica por la que el presente es rostro en que ha quedado la violencia enquistada y se testimonian revoluciones fallidas o perdidas. Dice, irónicamente, un poema: “El escritor no puede tomar partido, lo suyo es el pleonasmo”.

Aquí, Larios toma partido hasta mancharse, tal como escribió Celaya, porque le duele lo público (la res publica). A través de versos breves y fibrosos, o bien de poemas más extensos que exploran diversas posibilidades, el escritor recorre los territorios de la poesía y la historia de modo ecléctico y potente. Al manejar la ironía con destreza, quedan en evidencia la censura, la solemnidad cautiva de los himnos o la figura anacrónica del prócer. Y en la respiración del poema como cordón umbilical que no deja de nutrir y de doler, confluyen tanto Nicaragua y Siria como el amor, lo privado y lo público, los hijos y la guerra. Por ello, el libro alude a la posibilidad de microutopías intersticiales desde convicciones democráticas muy firmes que se preguntan por la abismática distancia entre los verbos parecer y ser. Esa zanja que se abre bajo el verso. María Ángeles Pérez López (poeta y académica española)

.

Francisco Larios, nicaragüense. Ha publicado los poemarios: Cada Sol Repetido, anamá Ediciones, Managua, Nicaragua, Noviembre del 2010; The Net in Sight/La red ante los ojos, Editorial Rascacielos, Quito, Ecuador, 2015; La Isla de Whitman, Editorial Buenos Aires Poetry, Argentina, 2015; Sobre la vida breve de cualquier paraíso, Editorial 400 Elefantes, Nicaragua, 2017; Parece una república, Katakana editores, Estados Unidos, a la cual le fue otorgado el Florida Book Award en 2020; más la plaquette Schwarze milch, Proyecto Editorial La Chifurnia, El Salvador, 2016, y la plaquette bilingüe (inglés/castellano), Astronomía de un sueño/Astronomy of a Dream, Carmina in minima, Barcelona, 2013. Seleccionó y tradujo al castellano Los hijos de Whitman – Poesía norteamericana en el siglo XXI (Valparaíso, México, 2017). Tradujo también el libro ganador del Pulitzer del 2013, 3-Sections, de Vijay Seshadri, escritor estadounidense nacido en la India [“El sol detrás de la neblina”, editorial Vaso Roto, España/México, 2019]. Maneja un blog [“Ciudadanoequis.org”]; es fundador y editor general de Revista Abril [revistaabril.org]. Su poesía ha aparecido en revistas digitales e impresas en numerosos países y ha sido parcialmente traducida al italiano, griego, rumano, estonio, árabe e inglés. Es doctor en Economía, consultor de economía internacional y profesor en el Miami Dade College de Miami, Florida. Preside la fundación Paz Nicaragua.

.

Ximena Gómez. es colombiana, escribe poesía y cuentos, es traductora y psicóloga y actualmente vive en Miami. Sus poemas han aparecido en varias revistas en español, como Nagari, Conexos, Círculo de Poesía, Carátula, Raíz Invertida, Alastor, Ligeia, La Libélula Vaga y Espacio poético 4. Poemas suyos traducidos al inglés en colaboración con George Franklin se han publicado en Sheila-Na-Gig, Cigar City Journal, Two Chairs, The Laurel Review y Cagibi su poema Último día/Last Day fue finalista para el premio lo mejor de la red en el 2018 (The Best of the Net). Su poemario “Habitación con moscas” fue publicado por Ediciones Torremozas (Madrid 2016). Ha sido incluida en varias antologías, entre ellas en la Nueva poesía y narrativa hispanoamericana del siglo XXI, Lord Byron Ediciones (Madrid 2017), Aquí[Ellas] en Miami (katakana editores, Miami, 2018), Todas Las mujeres -Fulanas y menganas- (Ediciones Funcionarte Books, 2018) Crear en femenino (Editorial Silueta, Miami 2017). Autora de su primer poemario bilingüe Último día/Last Day (katakana editores, Miami 2019). Su más reciente poemario es Cuando llegue la sequía publicado por Ediciones Torremozas en 2021.
Es la traductora al español de Brown Girl Dreaming, de Jacqueline Woodson, y de Among the Ruins / Entre las ruinas, de George Franklin, y co- traductora de 32 Poems / 32 Poemas, de Hyam Plutzik.

.

Omar Villasana nació en la Paz Baja California Sur, México, el 7 de enero de 1972. Ingeniero Biomédico de profesión. Desde 2010 es Director de Publicaciones Digitales y a partir del año 2013 editor general de la revista nagari en sus versiones impresa y digital.
Editor general y fundador del sello katakana editores (2017) que tiene como misiones divulgar la literatura hispana a los lectores anglosajones empleando la traducción como medio para este propósito, así como fomentar la literatura en español dentro y fuera de los Estados Unidos de América.
Poemas, ensayos y cuentos suyos han sido publicados en diversos medios impresos y digitales tanto en Estados Unidos como México. “Árbol de tu olvido” publicado por ediciones Baquiana (2017) es su primer poemario. Y escribe en su blog: arboldetuolvido.tumblr.com

Other

Language
Spanish
Occurrence
Annual