Antonia Lloyd-Jones

Cindy Seip

Antonia Lloyd-Jones is the 2018 winner of the Transatlantyk Award for outstanding promoter of Polish literature abroad. In February 2019, she was awarded a Gloria Artis medal for her contribution to the promotion of Polish culture. She translates contemporary fiction, reportage, poetry, children’s books, and illustrated books.  In a remote Polish village, Janina devotes the dark winter days to studying astrology, translating the poetry of William Blake, and taking care of the summer homes of wealthy Warsaw residents. Her reputation as a crank and a recluse is amplified by her not-so-secret preference for the company of animals over humans. Then a neighbor, Big Foot, turns up dead. Soon other bodies are discovered, in increasingly strange circumstances. As suspicions mount, Janina inserts herself into the investigation, certain that she knows whodunit. If only anyone would pay her mind . . . She is the translator of Drive Your Plow Over the Bones of the Dead (Riverhead Books), nominated for the National Book Award in Translation. In a remote Polish village, Janina devotes the dark winter days to studying astrology, translating the poetry of William Blake, and taking care of the summer homes of wealthy Warsaw residents. Her reputation as a crank and a recluse is amplified by her not-so-secret preference for the company of animals over humans. Then a neighbor, Big Foot, turns up dead. Soon other bodies are discovered, in increasingly strange circumstances. As suspicions mount, Janina inserts herself into the investigation, certain that she knows whodunit. If only anyone would pay her mind . . .